Почитать про Хэллоуин
Предлагаемая подобрка целиком и полностью посвящена Хэллоуину.
"Когда стало темно, он вынес тыкву на крыльцо и поставил ее на узенький, но очень высокий стол, который он накрыл уже давно не используемой простыней. Он оглядел соседские дома. У дверей и в картинных окнах всей улицы горели новые лица. Праздничные гости пришли, чтобы остаться на ночь, даже не надеясь прожить до следующего дня. День Поминовения Умерших. Так сказал отец Мицкевич в ранней утренней мессе, на которую ему удалось зайти до работы".
- Томас Лигот Беседы на мёртвом языке
— Несколько секунд он был в сознании, прежде чем умер. Мы спрашивали его, где плутоний, и он сказал "Хэллоуин".
Хейлис глубоко вздохнул и медленно произнес:
— И это все, что он сказал?
— Все. Его слова слышали три человека.
— И вы точно слышали - Хэллоуин? Он не сказал что-нибудь другое?
— Нет, Хэллоуин. Тут мы единодушны".
- Айзек Азимов Halloween
Высокий что-то прокричал и отодвинулся в сторону, маленький поднялся и начал плясать вокруг. Нечто, лежащее на столе, накрытое, как я теперь разглядел, простыней, задергалось. Это было похоже на большую ногу под тканью. Еще раз ослепительно сверкнуло и оглушающе затрещало. Комната за окном на мгновение превратилась в преисподнюю.
- Роджер Желязны. Ночь в тоскливом октябре - начало
- Роджер Желязны. Ночь в тоскливом октябре - окончание
Лишь только Рэддок взглянул на него, как его трепещущее сердце торговца ужасами сжалось в предчувствии беды. Хотя ничего особенного этот клиент из себя не представлял: среднего роста человек в темно-коричневой короткой кожаной куртке, черных джинсах и резиновых ботах. Из-под куртки виден был серый свитер и такой же серый шарф. Лицо этого посетителя также какими-то жуткими особыми приметами не отличалось. Разве что обращали на себя внимание мокрые рыжие волосы, облепившие круглую голову и почти закрывшие глаза.
- Владимир Боровой. Видения Рэддоку