Страны и города
Путешествуя по миру, открывая новые места, мы хотим поделиться со всеми
Внимание! Copyright! Перепечатка возможна только с письменного разрешения автора. Подробнее. Нарушители авторских прав будут преследоваться в соответствии с действующим законодательством.
Марина Гришко

Ну что вам сказать о родах в Америке?.. Понравилось.

Всё началось ночью в 3 часа. И продолжалось 1,5 часа (от первой схватки, до первого вскрика Полины). Большим плюсом было то, что в такое время все фривеи пусты, и мы на своей машинке быстренько, всего за 30 минут, «добежали» до нашего госпиталя.

Естественно, в середине ночи в госпитале нас никакие переводчики не ждали. Приходилось буржуйские медицинские термины по ходу понимать. С учётом продолжительности нашего американского стажа жизни (1 месяц) это было, мягко говоря, не всегда просто. Когда совсем тупик был, то звонили куда-то (наверное, русскоговорящей дежурной сестре, и по телефону она нам переводила, что же врачи знать желают). Затем в родильную позвали из соседней палаты двух русских девчонок, которые были там со своей сестрой, родившей часа за четыре до нас. К тому же, одна из них была с московским медицинским образованием. Так что переводчики у нас на родах, в конце концов, были.

Родильная представляет собой комнату метров 15-20. С огромным окном почти во всю стену, с прекрасным видом на город и горы. (Это я потом рассмотрела, когда всё закончилось.) В углу – мягкая кожаная мебель для родственников мамаши, сверху под потолком – телевизор, почти посередине – кровать-трансформер, которая преобразуется во всё, что угодно, да ещё и поворачивается и переворачивается по-всякому. Остальное пространство занято аппаратурой, компьютерами, приспособлениями для ляльки, мамаши и пр. электронными чудесами.

Естественно, народ в халатах шнырял туда-сюда, каждый делал своё дело. Было их всего человек шесть или семь. Один укол делал, другой какие-то бумажки в рот совал (одноразовые градусники оказались – мы с мужем не разобравшись первые два выплюнули втихаря).

На родственников (мужа) особо никто внимания не обращал. Мы всё подсознательно ожидали услышать что-то типа: «А вы здесь, мужчина, что стоите, врачам работать мешаете?» Ничего подобного. Даже наоборот, они всё следили, чтобы врачи и медсёстры нам не мешали быть поближе друг к другу, и при переездах из одной палаты в другую муж не потерялся. Госпиталь большой (Сидер-Синай Медикал центр в Лос-Анджелесе), поэтому потеряться совсем не мудрено.

Когда по приезду заполняли бумаги, спросили насчёт обезболивания. Мы согласились. Используется местный наркоз на нижнюю часть тела (эпидуральная анестезия). Вводится игла в позвоночник, по катетеру поступает лекарство, и позвоночник обезболивается. Всё, что от пояса и ниже не чувствуешь вообще.

Анестезиолог даже попытался микро-лекцию прочесть нам по этому поводу, когда узнал, что мы из России. На западе так уже лет 10 все рожают, и операции на нижних конечностях производят. Всё, естественно, под контролем огромного количества датчиков, присоединённых к компьютеру.

На животе укрепили фонендоскоп, подключённый через усилитель к колонкам. Стало слышно, как ребёнок движется, как сердце его бьется. Мне-то было не до этого. А муж сказал, что очень впечатляет! Проникаешься процессом и понимаешь, что Природа, это вам не хухры-мухры.

Особо поразило два момента.

Первое. Наш доктор, к которому мы на осмотры ездили, которого все ждали и без него даже обезболивание не делали (пришлось мне полчаса потерпеть всё вживую), пальцем ни до чего не дотронулся. Как стал в сторонке, так и проконтролировал весь процесс. Пару раз какие-то команды давал, да подошёл меня по руке погладил, лепетал что-то. Всё делали ассистенты и медсёстры. Потом, везде писали – пациентка доктора такого-то. Кто из персонала увидит, сразу кивали понимающе. «Да, доктор очень хороший». (?)

Второе. Весь процесс пишется на компьютер. Так вот, медсестра с компьютером, скажем так, одной левой обращается. И весь отчёт об операции, анализ записанного процесса именно она делала потом. Медсестра (!), а не доктор наук какой-нибудь.

В момент родов я мужа за ширму выгнала. Потом он пуповину перерезал. В Америке это прямо идея фикс – чтоб именно муж это сделал! Естественно, де-факто предполагается, что он на родах присутствует. И это очень здорово!

Однажды читала, что ещё в советские времена «железного занавеса» один знаменитый артист был за границей, и его не покидало чувство обиды за соотечественников. То же самое примерно было и меня. Уж слишком большая разница в отношении, обслуживании, уходе и т.д.

Оказалось, что ничего совершенно не нужно приносить из дома! Мы же по русской привычке пришли с баулами для меня и для ребенка. А в госпитале обеспечили абсолютно всем: халаты, полотенца, мыло, зубная паста, белье, пеленки, распашонки, подгузники и многое другое в любом нужном количестве.

Когда у нас осталось мало подгузников, и я позвала медсестру, объяснив ей на ломанном английском свои опасения, она долго извинялась и расшаркивалась по поводу такого досадного недосмотра и притащила их целую гору.

Все делается по желанию пациента. Сразу при поступлении спросили, делать ли кесарево и обезболивание, как будете кормить, где хотите, чтобы был ребенок - с вами в палате или отдельно? И в дальнейшем по любому вопросу предупреждали.

Например, они сказали, что Полине нужно в первый день 10 гм питания с глюкозой, сразу прибежали с бумагой, подпишите, что вы не против. Взяли у нее кровь на анализ, тоже сразу примчались, показали, вот у нее повязка на пяточке – это мы брали кровь. В отличие от России кровь берут у малышей из пяточки, а не из головной вены.

Как только Полина родилась, нам на руки, а ей на обе ножки надели браслеты с фамилией, датой и временем её рождения, но самую главную роль там играл номер. Именно его сверяли, когда приносили её после процедур, осмотра врача и при выписке. А еще ей на ножку надели датчик малюсенький. Это специальная защита, чтобы не украли ребенка. Если только кто-то вздумает выносить дитё с таким браслетом через охранный периметр госпиталя, поднимется сигнал тревоги.

Кормили 5 раз в день. При этом накануне приносят меню, и ты заказываешь все, что будешь кушать на следующий день. Между едой приносят соки, мороженое, печености всякие.

Палата отдельная с телефоном, телевизором, холодильником и др. причиндалами. По здешним меркам очень обычная, а может быть, даже простоватая. Всем этим можно пользоваться, не вставая с кровати, т.к. дается один пульт дистанционного управления. На нем, кроме управления телевизором, есть также кнопки для переключения света, управления углом наклона кровати и вызова медсестры.

В первый день после родов с всякими пульсами-давлениями, подпишите-прослушайте, не дали выспаться совсем.

Когда выписывались, Полине подарили специальный диск классической музыки для всестороннего развития вундеркинда, ну и ещё гору всяческих памперсов, глюкоз, бэби-фудов и пр., что необходимо ребёнку на первое время. Исходя из того, что они нам надавали, мы стали ориентироваться в местных названиях, и муж на следующий день делал покупки в ближайшей аптеке Rite-Aid.

В целом очень приятно – кругом только и слышишь поздравления, видишь улыбки как знакомых, так и посторонних людей! Такое чувство, что все просто безумно рады появлению на свет нашего ребёнка.

Как потом выяснилось, здесь в Америке другая ментальность, и люди не боятся хвалить детей, говорить младенцу и счастливой маме комплименты. Не существует такого типично российского наследия язычества как «сглазить ребёнка»...

Всяких безделушек надарили (значков, адресов и пр.). Домой по почте через день поздравление от госпиталя пришло. И до сих пор с разных сторон то поздравления, то бэби-фуд, то приглашения разные за детскими товарами со скидками… Не столько тех скидок, сколько само отношение приятно...

Добро пожаловать в этот мир, крошка!

Перепечатка, публикация статьи на сайтах, форумах, в блогах, группах в контакте и рассылках допускается только при наличии активной ссылки на сайт http://www.ladyfromrussia.com.