Праздники в Германии

Часть праздников — всеобщие выходные дни, по которым открыты лишь некоторые предприятия сферы услуг, например, кафе, булочные, рестораны и кинотеатры.

Некоторые религиозные праздники являются выходными днями только в отдельных федеральных землях, это указано особо.

Новый Год

  • По-немецки: Neujahr
  • 1 Января — общегерманский выходной день.

Наступление Нового года отмечается в новогоднюю ночь с 31 декабря на 1 января. Как и во многих других странах, повсюду проходят пышные празднества, а в полночь приход Нового года приветствуется фейерверком.

6 января — Богоявление или Крещение

  • По-немецки: Dreikonigstag или Heilige Drei Konige (День святых королей)
  • Отмечается в Баварии, Баден-Вюртемберге и Саксонии — Ангальт.

Поначалу в день Эпифании («эпифания» означает «явление») праздновались рождение и крещение Христа.

Народный обычай — освящать в этот день дом. Дети, переодетые королями, пишут над дверью дома буквы С, М и В. Они означают «Christus mansionem benedicat» — «Боже, благослови этот дом».

14 февраля — День св. Валентина

  • По-немецки: Valentinstag

Как праздник влюбленных, в германии он отмечается сравнительно недавно, и больше всего его любят хозяева цветочных магазинов.

Пасха

  • По-немецки: Ostern
  • Страстная пятница и понедельник после Пасхи являются выходными днями.

Пасха — важнейший христианский религиозный праздник и основной праздник церковного года. Он включает в себя Страстную пятницу (Karfreitag), Пасху и понедельник после Пасхи (Ostermontag).

Пасха всегда падает на первое воскресенье после весеннего полнолуния.

1 Мая — День Труда

  • По-немецки: Tag der Arbeit

Как и во многих других странах, в этот день с утра во многих больших городах Объединение германских профсоюзов организует демонстрации и митинги.

Вечером 30 апреля повсюду проходят празднества, посвященные «танцу в май», которыми по старой традиции приветствуется наступление весеннего месяца мая.

В некоторых местах принято украшать майское дерево. Это тоже старинный обычай: майское дерево символизирует весеннее плодородие.

Вознесение

  • По-немецки: Himmelfahrt

Вознесение Христа — сороковой день после Пасхи. Этот праздник символизирует вознесение Христа на небеса к Богу-отцу. Вознесение всегда приходится на четверг за 9 дней до Троицы.

День отца

  • По-немецки: Vatertag

Вознесение называют иногда «Днем отца» или «Мужским днем». Однако, в отличие от матерей, отцы подарков не получают. В этот день мужчины берут тележку и выпивку и отправляются праздновать на природу.

Троица

  • По-немецки: Das Pfingstfest

Троица, включающая Троицын день и Духов день, – это 50-й день после Пасхи. В этот день на апостолов Иисуса Христа снизошел святой дух, что стало началом их миссионерской деятельности. Поэтому Троицу называют днем рождения церкви.

Духов день является выходным днем.

Праздник тела Христова

  • По-немецки: Fronleichnam
  • Выходной день в землях Баден-Вюртемберг, Бавария, Гессен, Peйнлaнд-Пфaльц, Саар, Саксония, Северный Рейн-Вестфалия и Тюрингия.

Католический праздник тела Христова отмечается во второй четверг после Троицы.

Его немецкое название «Fronleichnam» происходит от слов «fron» (Гocпoдь) и «lichnam» (тeлo) и указывает на составляющие причастия.

Май, второе воскресение — День матери

  • По-немецки: Muttertag

День матери — приходится на второе воскресенье мая. В этот день дети дарят матерям цветы и небольшие подарки.

15 августа — Успение Богородицы

  • По-немецки: Mariд Himmelfahrt
  • Отмечается только в Баварии и Сааре.

Вознесение Богоматери Девы Марии душой и телом на небеса называется Успение Богородицы.

3 Октября — Tag der Deutschen Einheit

  • По-немецки: Tag der Deutschen Einheit

3 Октября – день официального присоединения ГДР к Федеративной Республике Германия согласно договору 1990 г.

Национальный праздник Германии отмечается достаточно скромно. Военного парада не проводится. В этот день организуются праздничные митинги и заседания в земельных парламентах и мэриях, на которых произносятся политические речи.

Oktoberfest

  • По-немецки: Oktoberfest

Мюнхенский Октябрьский праздник, который также называют «Wiesn», — самый крупный и известный народный праздник Германии. Ежегодно он собирает более 6 млн. гостей. Каждый год на нем выпивается более 5 млн. литров пива и съедается более 200.000 пар свиных колбасок.

На огромной площади у подножия бронзовой Баварии устанавливаются карусели, американские горки и другие впечатляющие аттракционы. В программе праздничная встреча участвующих в гуляниях пивоварен и хозяев пивных, парад стрельцов, гуляние в народных костюмах и концерт праздничных духовых оркестров.

31 октября — День Реформации

  • По-немецки: Reformationstag
  • Выходной день в землях Браденбург, Meклeнбyрг- Пeрeдняя Пoмeрaния, Саксония, Саксония-Ангальт и Tюрингия.

31 октября протестанты всего мира отмечают особый праздник — День Реформации.

Он празднуется в честь реформации церкви Мартином Лютером в XVI в. и связанного с этим образованием новой лютеранской церковной общины.

1 ноября — Праздник всех святых

  • По-немецки: Allerheiligen
  • В землях Бавария, Баден-Вюртемберг, Рейнланд-Пфальц, Саар и Северный Рейн-Вестфалия этот праздник
    является выходным днем.

1 ноября – день ежегодного поминовения всех святых, мучеников и усопших.

В этот день принято украшать могилы умерших родственников; католики зажигают «свет души», не угасающий и на следующий день – Праздник всех душ. Это символ Вечного света, светящего всем усопшим.

10 или 11 ноября — День св. Мартина

  • По-немецки: Laternenfest und Martinstag

День св. Мартина празднуется в некоторых регионах 10, а в некоторых 11 ноября.

С наступлением вечера дети берут фонарики, ходят с ними по домам и колядуют, надеясь получить лакомство или маленький подарочек.

По легенде, Мартин Турский, будучи молодым солдатом, отдал половину своего плаща мерзнущему нищему. В огне св. Мартина сжигают лето, чтобы освободить место для следующей весны.

Адвент

  • По-немецки: Adventszeit

Адвент — это четыре воскресенья, предшествующие Рождеству. Латинское слово «adventus» означает «пришecтвиe». Имеется в виду ожидание пришествия Иисуса Христа в мир в первый день Рождества.

Во многих семьях на стол ставится адвентсткий венок, в который вставляется четыре свечи, и каждое воскресенье адвента зажигается новая свеча. Во время адвента принято печь печенье и украшать жилище.

Для детей на это время мастерят или покупают адвентский календарь. Каждый день с 1 по 24 декабря (Сочельник) ребенок открывает по одной дверце календаря и находит за ней малюсенький сюрприз.

6 декабря — День св. Николауса

  • По-немецки: Nikolaustag

В этот день детям принято делать сюрприз. Накануне дети выставляют за дверь сапожок и родители незаметно кладут в него лакомства или маленькие подарочки. По случаю дня св. Николауса в кондитерских продаются особые фигурки из сладкого теста.

По легенде, св. Николаус оживил трех убитых школьников. Поэтому он считается покровителем школьников.

День покаяния и молитвы

  • По-немецки: Bub- und Bettag
  • Выходной день только в Саксонии.

Он всегда падает на среду перед последним воскресеньем церковного года.

В первый раз День покаяния и молитвы протестантской церкви отмечался в 1532 г. в Страсбурге в качестве реакции на Турецкие войны.

25 декабря — Рождество

  • По-немецки: Weihnachten
  • 25 и 26 декабря — всеобщие выходные дни.

Рождество празднуется три дня:

24 декабря — Сочельник

25 декабря — первый день Рождества, рождение Христа

26 декабря — второй день Рождества.

В Сочельник в христианских семьях Германии принято дарить друг другу подарки. Этот обычай называется «Bescherung» — одаривание. Оно проходит в мерцании елочных свечей, которые зажигаются до или после рождественского богослужения. Звучат рождественские песни, члены семьи одаривают друг друга. Детям рассказывают сказку о том, что подарки принес Дед Мороз или младенец Христос.

Многие семьи вызывают на этот вечер Деда Мороза, которого чаще всего играет студент, одетый в соответствующий костюм. В первый и второй день Рождества многие ходят в церковь на праздничное богослужение или мессу.