Часть праздников — всеобщие выходные дни, по которым открыты лишь некоторые предприятия сферы услуг, например, кафе, булочные, рестораны и кинотеатры.
Некоторые религиозные праздники являются выходными днями только в отдельных федеральных землях, это указано особо.
Новый Год
- По-немецки: Neujahr
- 1 Января — общегерманский выходной день.
Наступление Нового года отмечается в новогоднюю ночь с 31 декабря на 1 января. Как и во многих других странах, повсюду проходят пышные празднества, а в полночь приход Нового года приветствуется фейерверком.
6 января — Богоявление или Крещение
- По-немецки: Dreikonigstag или Heilige Drei Konige (День святых королей)
- Отмечается в Баварии, Баден-Вюртемберге и Саксонии — Ангальт.
Поначалу в день Эпифании («эпифания» означает «явление») праздновались рождение и крещение Христа.
Народный обычай — освящать в этот день дом. Дети, переодетые королями, пишут над дверью дома буквы С, М и В. Они означают «Christus mansionem benedicat» — «Боже, благослови этот дом».
14 февраля — День св. Валентина
- По-немецки: Valentinstag
Как праздник влюбленных, в германии он отмечается сравнительно недавно, и больше всего его любят хозяева цветочных магазинов.
Пасха
- По-немецки: Ostern
- Страстная пятница и понедельник после Пасхи являются выходными днями.
Пасха — важнейший христианский религиозный праздник и основной праздник церковного года. Он включает в себя Страстную пятницу (Karfreitag), Пасху и понедельник после Пасхи (Ostermontag).
Пасха всегда падает на первое воскресенье после весеннего полнолуния.
1 Мая — День Труда
- По-немецки: Tag der Arbeit
Как и во многих других странах, в этот день с утра во многих больших городах Объединение германских профсоюзов организует демонстрации и митинги.
Вечером 30 апреля повсюду проходят празднества, посвященные «танцу в май», которыми по старой традиции приветствуется наступление весеннего месяца мая.
В некоторых местах принято украшать майское дерево. Это тоже старинный обычай: майское дерево символизирует весеннее плодородие.
Вознесение
- По-немецки: Himmelfahrt
Вознесение Христа — сороковой день после Пасхи. Этот праздник символизирует вознесение Христа на небеса к Богу-отцу. Вознесение всегда приходится на четверг за 9 дней до Троицы.
День отца
- По-немецки: Vatertag
Вознесение называют иногда «Днем отца» или «Мужским днем». Однако, в отличие от матерей, отцы подарков не получают. В этот день мужчины берут тележку и выпивку и отправляются праздновать на природу.
Троица
- По-немецки: Das Pfingstfest
Троица, включающая Троицын день и Духов день, – это 50-й день после Пасхи. В этот день на апостолов Иисуса Христа снизошел святой дух, что стало началом их миссионерской деятельности. Поэтому Троицу называют днем рождения церкви.
Духов день является выходным днем.
Праздник тела Христова
- По-немецки: Fronleichnam
- Выходной день в землях Баден-Вюртемберг, Бавария, Гессен, Peйнлaнд-Пфaльц, Саар, Саксония, Северный Рейн-Вестфалия и Тюрингия.
Католический праздник тела Христова отмечается во второй четверг после Троицы.
Его немецкое название «Fronleichnam» происходит от слов «fron» (Гocпoдь) и «lichnam» (тeлo) и указывает на составляющие причастия.
Май, второе воскресение — День матери
- По-немецки: Muttertag
День матери — приходится на второе воскресенье мая. В этот день дети дарят матерям цветы и небольшие подарки.
15 августа — Успение Богородицы
- По-немецки: Mariд Himmelfahrt
- Отмечается только в Баварии и Сааре.
Вознесение Богоматери Девы Марии душой и телом на небеса называется Успение Богородицы.
3 Октября — Tag der Deutschen Einheit
- По-немецки: Tag der Deutschen Einheit
3 Октября – день официального присоединения ГДР к Федеративной Республике Германия согласно договору 1990 г.
Национальный праздник Германии отмечается достаточно скромно. Военного парада не проводится. В этот день организуются праздничные митинги и заседания в земельных парламентах и мэриях, на которых произносятся политические речи.
Oktoberfest
- По-немецки: Oktoberfest
Мюнхенский Октябрьский праздник, который также называют «Wiesn», — самый крупный и известный народный праздник Германии. Ежегодно он собирает более 6 млн. гостей. Каждый год на нем выпивается более 5 млн. литров пива и съедается более 200.000 пар свиных колбасок.
На огромной площади у подножия бронзовой Баварии устанавливаются карусели, американские горки и другие впечатляющие аттракционы. В программе праздничная встреча участвующих в гуляниях пивоварен и хозяев пивных, парад стрельцов, гуляние в народных костюмах и концерт праздничных духовых оркестров.
31 октября — День Реформации
- По-немецки: Reformationstag
- Выходной день в землях Браденбург, Meклeнбyрг- Пeрeдняя Пoмeрaния, Саксония, Саксония-Ангальт и Tюрингия.
31 октября протестанты всего мира отмечают особый праздник — День Реформации.
Он празднуется в честь реформации церкви Мартином Лютером в XVI в. и связанного с этим образованием новой лютеранской церковной общины.
1 ноября — Праздник всех святых
- По-немецки: Allerheiligen
- В землях Бавария, Баден-Вюртемберг, Рейнланд-Пфальц, Саар и Северный Рейн-Вестфалия этот праздник
является выходным днем.
1 ноября – день ежегодного поминовения всех святых, мучеников и усопших.
В этот день принято украшать могилы умерших родственников; католики зажигают «свет души», не угасающий и на следующий день – Праздник всех душ. Это символ Вечного света, светящего всем усопшим.
10 или 11 ноября — День св. Мартина
- По-немецки: Laternenfest und Martinstag
День св. Мартина празднуется в некоторых регионах 10, а в некоторых 11 ноября.
С наступлением вечера дети берут фонарики, ходят с ними по домам и колядуют, надеясь получить лакомство или маленький подарочек.
По легенде, Мартин Турский, будучи молодым солдатом, отдал половину своего плаща мерзнущему нищему. В огне св. Мартина сжигают лето, чтобы освободить место для следующей весны.
Адвент
- По-немецки: Adventszeit
Адвент — это четыре воскресенья, предшествующие Рождеству. Латинское слово «adventus» означает «пришecтвиe». Имеется в виду ожидание пришествия Иисуса Христа в мир в первый день Рождества.
Во многих семьях на стол ставится адвентсткий венок, в который вставляется четыре свечи, и каждое воскресенье адвента зажигается новая свеча. Во время адвента принято печь печенье и украшать жилище.
Для детей на это время мастерят или покупают адвентский календарь. Каждый день с 1 по 24 декабря (Сочельник) ребенок открывает по одной дверце календаря и находит за ней малюсенький сюрприз.
6 декабря — День св. Николауса
- По-немецки: Nikolaustag
В этот день детям принято делать сюрприз. Накануне дети выставляют за дверь сапожок и родители незаметно кладут в него лакомства или маленькие подарочки. По случаю дня св. Николауса в кондитерских продаются особые фигурки из сладкого теста.
По легенде, св. Николаус оживил трех убитых школьников. Поэтому он считается покровителем школьников.
День покаяния и молитвы
- По-немецки: Bub- und Bettag
- Выходной день только в Саксонии.
Он всегда падает на среду перед последним воскресеньем церковного года.
В первый раз День покаяния и молитвы протестантской церкви отмечался в 1532 г. в Страсбурге в качестве реакции на Турецкие войны.
25 декабря — Рождество
- По-немецки: Weihnachten
- 25 и 26 декабря — всеобщие выходные дни.
Рождество празднуется три дня:
24 декабря — Сочельник
25 декабря — первый день Рождества, рождение Христа
26 декабря — второй день Рождества.
В Сочельник в христианских семьях Германии принято дарить друг другу подарки. Этот обычай называется «Bescherung» — одаривание. Оно проходит в мерцании елочных свечей, которые зажигаются до или после рождественского богослужения. Звучат рождественские песни, члены семьи одаривают друг друга. Детям рассказывают сказку о том, что подарки принес Дед Мороз или младенец Христос.
Многие семьи вызывают на этот вечер Деда Мороза, которого чаще всего играет студент, одетый в соответствующий костюм. В первый и второй день Рождества многие ходят в церковь на праздничное богослужение или мессу.