Международные знакомства
  Знакомства в интернете с иностранцами · Выйти замуж за иностранца · Сайты знакомств
  Совместимость знаков Зодиака · Психология отношений · Хочу замуж! · Секреты мужчин
  Переписка с иностранцем. Советы · Помощь для изучающих английский язык · Справочники
Первая встреча · Информация о визах · Безопасность знакомства · Замужем за иностранцем
  Получи на свой мобильный · Мелодии · Картинки · Видео · Игры и Программы · Рингтоны
Энциклопедия международных знакомств для девушек

В начало | Информация о визах | Если вы собрались за границу | Шенгенские визы | Безвизовые страны | Оформление приглашения | Посольства и Консульства | Карта сайта Rambler's Top100


Замуж в Испанию

Об Испании, испанцах и особенностях оформления виз в Испанию написала для нас Эля Круглова - менеджер русско-испанского брачного агентства Rayon Vert.

Изначально агентство работало без сайта и только для жителей Испании.

Цель агентства - поиск психологически совместимых пар среди мужчин и женщин, которые действительно хотят создать семью.

Стиль работы - что-то вроде семейного психолога/юриста.

Наверно, вам уже известно, что брак с иностранцем можно заключить как в своей стране, так и в его.

Заключение брака с испанцем в России

Процедура заключения брака с испанцем в России предполагает два этапа. На первом этапе вы заключаете брак в ЗАГСе. На втором этапе вы подтверждаете этот брак в Посольстве Испании. На каждом из этапов требуется свой пакет документов.

Обычно для регистрации брака в ЗАГСе требуют от испанца:

1. Паспорт с заверенным переводом на русский язык

2. Справку о семейном положении (Libro de familia) о том, что он не женат, с заверенным переводом на русский язык.

3. Свидетельство о рождении (Partida de nacimiento) с заверенным переводом на русский язык

От Вас требуется только паспорт.

В любом случае нужно уточнить всё детально в ЗАГСе по месту регистрации брака. Вам туда нужно будет обращаться лично и подавать заявление о регистрации брака.

На втором этапе, для подтверждения вашего брака в Посольстве Испании, потребуются:

1. Certificado de matrimonio

Свидетельство о браке, заключенном в России, заверенный перевод на испанский язык.

2. Partida de nacimiento del contrayente espanol y 2 copias de su pasaporte.

От жениха - свидетельство о рождении и две ксерокопии паспорта

От невесты (оригиналы и заверенные переводы на испанский):

  • свидетельство о рождении
  • внутренний паспорт
  • заграничный паспорт
  • 3. Fe de vida y estado de ambos contrayentes, en caso de ser alguien divorciado – certificados de divorcios y cambios de apellidos

    Справка о семейном положении

    Если Вы ранее были замужем, и брак с испанцем для Вас второй по счету (или более), то нужен ещё один документ: Свидетельство о разводе (оригинал + перевод)

    4. Для невесты нужно подготовить справку об отсутствии судимости (оригинал + перевод + апостиль) и медицинскую справку (оригинал + перевод); эти справки понадобятся для получения статуса резидента.

    Единственный в Москве Дворец бракосочетания, где проводится регистрация брака с иностранными гражданами.

    Адрес: Бутырская ул., 17

    Метро: Савёловская

    Тел: 685-03-88, 285-1960, 285-7988

    http://wedding.dvorec-4.ru/

    Подача заявлений 9.00 - 17.00

    Четвертый вторник каждого месяца - санитарный день

    Заключение брака с гражданином Испании в Испании

    Всю информацию о документах вы можете получить на сайте испанского посольства в Москве:

  • на русском: http://www.ispania.aha.ru/embajada/html-ru/visados-ru.html
  • на испанском: http://www.ispania.aha.ru/embajada/html/visados.html
  • Документы для брака в Испании

    Генеральное Консульство Испании в Москве

    Москва, 115054, Стремянный переулок, 31/1 (напротив Академии им.Г.В.Плеханова)

    Метро: Серпуховская

    Телефоны: 958-24-07, 958-24-19, 958-23-89

    Факс: 234-22-86

    Справочная информация об Испании


    Советую взять список документов в ЗАГСе - Registro Civil, он может быть несколько иным в Вашей провинции.

    A) CERTIFICADO DE NACIMIENTO

    Свидительства о рождении с обеих сторон. Заверенный перевод.

    Напомню, что для граждан России на документы, выданные органами ЗАГСа, апостиль ставить не нужно.

    Есть Соглашение между СССР и Испанией Советско (российско)-испанская договоренность о взаимном признании документов ЗАГС без легализации (обмен нотами между МИД Испании и Посольством СССР в Мадриде в 1984 г.)

    Адрес сайта: http://www.consrusbar.com/article.sdf/427

    Можно в Российском Консульстве поставить печать на копии этого соглашения, тем самым подтвердив его актуальность.

    Для граждан Украины апостиль - обязателен!

    Проставляется в Киеве в Министерстве Юстиции на документы, выданные органами ЗАГС. Предварительно нужно заверить документы, выданные органами ЗАГС в областном управлении юстиции по месту выдачи.

    B) SERTIFICADO DE EMPADRONAMIENTO actual y de los dos ultimos anos, caso de no estar empadronado, CERTIFICADO CONSULAR que acredite ambos extremos.

    Справка с места жительства за последние 2 года (из ЖЭКа). К ней перевод, аппостиль. Как вариант можно получить справку о прописке в Испании.

    Воссоединяющее лицо должно иметь контракт на аренду жилья или, если это его собственность, - документы на жилье, и прописать вас там. Процедура занимает 5-10 минут.

    C) CERTIFICADO DE ESTADO CIVIL actual, expedido por su Consulado o Embajada o bien aportando certificado acreditativo de su pais. Si fuese VIUDO aportara ademas, certificado de su anterior matrimonio y certificado de defuncion de su anterior conyuge. Si fuese DIVORCIADO, certificado de su matrimonio anterior y certificado de dicho divorcio o nulidad, en su caso. TODOS LOS DOCUMENTOS EXTRANJEROS, DEBERAN SER PRESENTADOS DEBIDAMENTE LEGALIZADOS Y TRADUCIDOA POR INTERPRETE JUIRADO.

    Справка от жениха и невесты, что не состоят в браке. Заверенный перевод.

    Для разведенных - свидетельство о разводе. Заверенный перевод.

    Вдовцы должны предоставить свидетельство о предыдущем браке и свидетельство о смерти супруга + Заверенный перевод.

    Для граждан России апостиль на эти документы не требуется.

    Для граждан Украины необходмо сделать апостиль.

    D) LOS CIUDADANOS DE LOS SIGUIENTES PAISES: FRANCIA, ALEMANIA, LUXEMBURGO, AUSTRIA, ITALIA, PORTUGAL, PAISES BAJOS, ANTILLAS NEERLANDESAS, SUIZA Y TURQUIA, que deseen celebrar matrimonio civil en Espana deberan presentar un certificado de capacidad matrimonial. Convenido en Munich.

    E) FOTOCOPIA DEL PASAPORTE Y EN SU CASO DE LA TARJETA DE RESIDENCIA.

    Ксерокопия паспорта или карточки резидента

    Могут потребовать справку "об условиях вступления в брак, согласно законам вашей страны" и справку "нужно ли объявление вашей свадьбы в вашей родной стране". Обе справки 2-в-1 можно сделать в Российском Консульстве в Барселоне или Мадриде.

    После подачи документов придется ждать 2-4 месяца, чтобы назначили дату регистрации. После регистрации брака вам выдадут Свидетельство о браке (libro de familia), и начнете второй этап - воссоединение и получение статуса резидента.


    Информацию подготовила:
    Manager de agencia matrimonial Rayon Vert
    sr. Elia Kruglova Salgado Allaria

     
    Перепечатка, воспроизведение или иное использование материалов, опубликованных на этих страницах, допускается только по согласованию с владельцем ресурса в письменном виде.
    Активная ссылка на ресурс обязательна!

      © Copyright 2000-2007 A Lady from Russia  ··  http://ladyfromrussia.com   ··  Письмо администратору   ··   Site Map   ··   Карта сайта   ··   Ссылки



    Marry.Ru - Знакомства и развлечения Pages View

    Rambler's Top100