Говорить с выражением

Если кто-то подумал, что речь пойдет о чем-то вроде художественной декламации, то вы не угадали
— не про те «выражения» пойдет речь, а про то, как ругаются немцы.

Я сразу скажу, что в немецком языке отсутствует понятие «мат» или «нецензурная брань», но это не означает, что дальше и говорить не о чем. Конечно, до такой экспрессии и многообразности, как в
русском языке, немецкому далеко, но и немцы проявляют недюжинную изобретательность в этой сфере,
это прямо-таки мастера ругательного словотворчества. Оцените:

«Твою рожу на марку — почта разорится»
«Ты родился сразу после Хиросимы и Чернобыля»
или коротко и емко: «осеменитель электрических розеток».
Тупицу обзовут «обезьяньей плешью», слишком обширное седалище «колхозным вокзалом».

Есть словечко, которое можно услышать всюду, не только на улице, но в магазине, в присутственном месте, в любом кабинете. Это слово-паразит дети начинают говорить вместе со своими первыми словами. «Шайзе!» Дословно означает «дерьмо», но эмоциональная окраска широчайшая.

Немецкая ненормативная лексика богата и красочна, но услышать ее почти невозможно, так как это чревато крупными штрафами. За словесное оскорбление уголовный кодекс обещает даже лишение свободы до одного года.

Особенно дорого стоит «общение» со стражами порядка. В немецких судах накопилась практика разбирательства конфликтов, в центре которых — оскорбление.

И вот какие решения были вынесены в различных городах Германии:
— удовольствие сообщить копу, что он «дубиноголовый», обойдется в полторы тысячи марок;
— обозвать полицейскую даму «глупой коровой» стоит 1200 марок, и это ну, очень дешево, поскольку
— за утверждение, будто она же является «грязной бабой», кошелек враз похудеет на 3800 марок;
— «дурень в форме» приравнивается к 3 тысячам марок, а
— «чертово грабительское отродье» — всего 1800.

А вот тот, кто выпустил пар, высказавши фрау-полицейской, что она «гадкая какашка и старая свинья», не подозревал, как высоко суд оценит его шедевральное высказывание — узнал, когда пришлось выложить 5 тысяч марок.

Впрочем, даже немой не застрахован от штрафа за оскорбление — ведь есть еще язык жестов! Очень любят им пользоваться водители. И дорого же им обходится отсутствие выдержки!

Говорить с выражением (о немецком языке) Вот такой «безобидный» жест суды в разных городах Германии оценили от четырех с половиной до восьми тысяч марок.
Говорить с выражением (о немецком языке) Вот этот жест, означающий что-то типа «Идиот, придурок! У тебя не все дома!», в Берлине стоит две тысячи, а в Мюнхене всего 750.
Наверно, берлинец вложил больше чувства, а житель Мюнхена был неубедителен.
Говорить с выражением (о немецком языке) Есть еще другой жест, который однозначно сообщает, что «у тебя не все дома», «шариков не хватает». Правда, немцы имеют в виду не шарики, а птичек, — жест означает «не все птицы в гнезде».
«Птички», к тому же отсутствующие, стоят около полутора тысяч.
Говорить с выражением (о немецком языке) Таким образом, этот господин явно увлекся, столь задушевно буседуя с полицейским, но скоро он это поймет.

Вообще, лучше покрепче держать руками руль и не давать им воли. Подумать только, даже такое безобидное деяние, как изобразить длинный нос и повертеть им, облегчило кошелек автора-исполнителя на 300 марок. Судя по переводу на нормальный язык, он мог обозначать: «Не выделывайся!»

Из всего вышесказанного и показанного следует вполне однозначный вывод: господа, будем взаимно вежливы, и как неизбежный результат — будем богатыми!

Раиса Крапп