В субботнее утро мы едем в городок Плантсити. Городок находится в 80 милях от курортной зоны и специализируется на выращивании клубники.
Миль за 5 стали попадаться указатели с нарисованной клубникой, типа — верной дорогой идете, товарищи. Мы выруливаем на городскую дорогу. Подростки в красных жилетах машут флажками и указывают направление. Работают уличные фруктово-ягодные базары вдоль дороги.
Пока мы ехали, я посмотрела, как убирают клубнику.
Она растет на узких высоких грядах, покрытых черной пленкой. Под пленкой, по длине гряды, проходит водопроводная труба. Между рядами ездит небольшой комбайн и убирает ягоды. Конечно, нет возни с прополкой и рыхлением. Сорняки под пленкой не растут. В период уборки приезжают мексиканцы заработать.
Владельцы домов, прилегающих к фестивалю, вывесили объявления: паркинг — 3 доллара. Во дворах стоит множество машин. Но мы за три доллара не смогли припарковаться — все уже было занято. Паркуемся за 4 на городской стоянке. Городская школа тоже приглашает к парковке за 4 доллара.
В среднем, за 3 дня работы фестиваля его посещает 75 тысяч человек, и в городской казне оседает хорошая прибыль.
Наконец, мы платим за билеты и заходим на территорию фестиваля. Перед нами ряды всевозможных аттракционов, веселящийся народ, играет кантри-музыка, продаются сувениры, аукционы, ковбойские базары и, конечно, всюду клубника — крупная, чистая.
Продавцы предлагают жареную колбасу, пиццу, кукурузу, сэндвичи, цыплят и свинину, жареные на гриле.
Продаются печеные яблоки, облитые карамелью, и фадж разного цвета — белый, бежевый, коричневый. Фадж напоминает шербет, но мягкий и вкуснее.
Мы поддаемся соблазну — покупаем многоэтажные сендвичи и пакетики жареной картошки.
Прямо перед нами жуткий аттракцион — в колесе посадочные места. Народ садится, и это колесо начинает быстро вращаться. Зависает, когда люди находятся вниз головой, а потом стремительно падает. Конечно, оттуда раздаются истошные вопли.
Мрак! Дети немедленно захотели на это колесо и отправились туда с Джоном. Я в космонавты не стремлюсь, в горящую избу тоже, поэтому осталась наблюдать на земле. Колесо вертится, я, как квочка, на земле беспокоюсь за детей.
Наконец, все закончилось. Дети выходят бледные, с перевернутыми лицами. Через несколько минут они становятся очень смелыми, это ощущение совершенного подвига написано у них на лицах.
Теперь они лезут на отвесную стену, покоряют ее и получают медали. Сколько аттрационов мы посетили, трудно сказать — я сбилась со счету, да это и не важно. Главное — общая атмосфера веселья и праздника.
Около аттракциона с дротиками мужчина спрашивает меня:
— Ты откуда?
Отвечаю:
— Фром Раша.
— О! Раша!
Мужчина надевает мне на шею красные бусы и говорит:
—У меня есть друг в Джексонвилле. Он женат на русской. Мой Бог! Как они счастливы!
Я улыбаюсь, прощаюсь с хозяином аттракциона и догоняю своих.
Мы заходим в павильон с животными. Город выставил на обозрение лучших коров, свиней, кур и кроликов. Около каждой клетки сидит владелец животного. Вся живность чистая, упитанная. На клетках красуется табличка с именем. Например, на клетке с розовой добродушной хрюшкой — Монти, дочь Наполеона и Королевы.
Объявили конкурс коров. Но мы смотреть не стали, выбрались наружу.
Покупаем 2 корзины клубники и отправляемся домой. Полисмены улыбаются, машут рукой, говорят вслед: «Приезжайте еще!»
Мы покидаем гостеприимный городок, а Джон говорит, что фестивали на разные темы постоянно проходят в разных городах штата, это хорошее развлечение для публики и хорошие деньги для города.
Clearwater, Florida